帅王是什么生肖?
“帅”字,繁体写作“帥”。《说文》解释“帅”字时说,“帥,领也。从艸,遂声。一曰古文‘帅’字。”段玉裁注解说:“《周禮·掌戎官》有師帅。《春秋·僖二十二年》傳,晉侯使呂相以將軍之任為太師帥。此領之解者也。” 我查了一下,许慎所说的“一字曰古文帥字”的“古文字帥字”,就是如今的简体字“帅”。然而这个简化的过程有些奇怪。1965年的简化字方案中,把“帥”简化成“帅”,但把“帅”当作异形字处理,并在字旁加注拼音。而到了1986年,又把这个“帅”字作为主型字加以正式公布。这就造成了这个简化字奇怪的变迁。 至于为什么要把这个“帅”字作为简体字处理,官方的理由是“帥”和“帅”字形相近,容易混淆。(其实这两个字完全不同!)所以这种理由显然是说不通的——如果为了避混同,那干脆把所有含“帥”之字的“帥”字全部简化为“帅”字算了。事实上,现在很多人因为只知道“帅”字,不知道“帥”字的样子,都以为这是个简化字…… 既然简化的原因如此莫名其妙,为什么还要坚持简化呢?我认为有可能是因为汉字体系的原因——繁体字“帥”字,结构复杂,笔画多,书写效率低,不符合汉字的简化原则;而简体字“帅”虽形似,却笔画较少,符合汉字字体简化的要求。因此虽然“帥”“帅”不同音同义,却有同样的简化过程。